TheLord of the Ringsトールキン原作指輪物語の映画化の際、 字幕の誤訳、不適切な意訳がいくつか見受けられました。 字幕に頼ったがために間違えた内容の捉え方をしてしまった方も 数多くいる様です。 このBBSは原作を未読の方に誤解を与えない為、 また監督、俳優陣の演技を生かすより良い訳を考える為に映画「 ロードオブザリング」の誤訳・珍訳を紹介すると供に 自分なりの和訳(注:あくまでも素人ですので字幕仕様の訳ではありません。) と比較し、皆様と意見を交換するための物です。 なお、あくまでも目的は「非難」ではなく「楽しむ」事である事をご了承ください。 また、字幕を比較するという本掲示板の性質上、 物語の琴線に触れる発言もかなりあります。 したがってこの映画をまだ見ていない方の御入室はご遠慮下さい。 本掲示板の内容を読んでしまったが為に内容を知ってしまい、 映画を十分に楽しむ事が出来なくなってしまうのは私としても悲しいので・・・。 ←入室 ←戻る ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|